【衝撃の事実】ベトナムの路上でグエンさんを呼ぶと皆振り返る

ベトナム人の名前の一般的な特徴

ベトナム人の名前は通常、「姓」、「ミドルネーム」、「名」の3部分から構成されている。

ベトナムの伝統と深く結びついており、各部分にはそれぞれ特別な意味が込められているそうだ。

「姓」は家族や先祖を表し、個人を特定する家系の一部を示している。

「ミドルネーム」は、個人の性別を示すために使用されます。

「名」が来て、これがその人を個別に識別する名前となる。

最近では、ミドルネームを付けない人も増えているそうだ。

スアン

Xin Chao!Xuân(スアン)です。
ベトナムに行くなら、Airaloの eSIM はおすすめよ!eSIMなので、面倒なSIMの入れ替えも無いの。ベトナム国内のデータプランもあるわよ!

Airalo の eSIM データパックを初めてご購入の方に 3 米ドルの割引をプレゼントがあるわ。新規登録またはチェックアウトの際にコード 『TAKAYO7635』を適用してくださいね。
https://ref.airalo.com/qMTw

なぜ特定の姓が多いのか?

ベトナムには多くの姓があるが、中でも「グエン」はダントツで多い。

なぜこれほどまでにグエン姓が多いのか?それはベトナムの歴史に関わっていた。

グエン姓の起源は古く、歴史的に多くの王族や貴族がこの姓を名乗っていた。

実際、多くのベトナムの王朝がグエン姓を使用していたため、広範に広がったといわれている。

また、過去には他の姓を持つ人々が社会的、政治的な理由でグエン姓を名乗ることも多かった。

現在、ベトナム人口の約40%がグエン姓を持っていると言われている。

それゆえ、街中でグエンさんを呼べば皆が振り返ると言われる所以だ。

姓ランキング TOP14

  • Nguyễn(グエン)阮
  • Trần(チャン)陳
  • Lê(レー)黎
  • Phạm(ファム)范
  • Hoàng/Huỳnh(ホァン/フィン)黄
  • Phan(ファン)潘
  • Vũ/Võ(ヴー/ヴォー)武
  • Đặng(ダン)鄧
  • Bùi(ブイ)裴
  • Đỗ(ドー)杜
  • Hồ(ホー)胡
  • Ngô(ゴー)呉
  • Dương(ズアン)楊
  • Lý(リー)李

その他の姓

  • An(アン/アーン)安
  • Ân(アン)殷
  • Bạch(バック/バイック)白
  • Bàng(バン/バーン)龐
  • Bành(バイン)彭
  • Cái(カイ/カーイ)蓋
  • Cam(カム/カーム)甘
  • Cao(カオ)高
  • Cát(カット/カート)葛
  • Cát(カット/カート)吉
  • Cầm(カム)琴
  • Châu/Chu(チャウ/チョウ/チュー)周
  • Chế(チェー)制
  • Chu/Châu(チュー/チャウ/チョウ)朱
  • Chung(チュン)鍾
  • Chương(チュオン)章
  • Chử(チュー)褚
  • Cổ(コー)古
  • Cù(クー)瞿
  • Cung(クン)龔
  • Diêm(ジエム)閻
  • Diệp(ジエプ)葉
  • Doãn(ゾアン/ゾワン)尹
  • Dư(ズー)余
  • Đàm(ダム)譚/覃/談
  • Đan/Đơn(ダン/ダーン/ドン)単
  • Đào(ダオ)陶
  • Điền(ディエン)田
  • Đinh(ディン)丁
  • Đoàn(ドアン/ドワン)段
  • Đồng(ドン)同/童
  • Đổng(ドン)董
  • Đới/Đái(ドイ/ダイ)戴
  • Đường(ドゥオン)唐
  • Giả(ザー/ジャー)賈
  • Giang(ザン/ジャン)江
  • Giao(ザオ/ジャオ)交
  • Hà(ハー)何
  • Hạ(ハ)夏
  • Hạ(ハ)賀
  • Hàn(ハン(ハーン))韓
  • Hình(ヒン)邢
  • Hoa(ホア)華
  • Hồng(ホン)洪
  • Hùng(フン)熊
  • Hứa(フア)許
  • Hướng(フオン)向
  • Kha(カー)柯
  • Khang(カン(カーン))康
  • Khâu/Khưu(カウ/コウ/クー)丘/邱
  • Khổng(コン)孔
  • Khu/Âu(クー/アウ)区
  • Khuất(クァット)屈
  • Khúc(クック)曲
  • Khúc(クック)姜
  • Kiều(キエウ)矯
  • Kim(キム)金
  • La/Lò(ラー/ロー)羅
  • Lại(ライ)頼
  • Lâm(ラム)林
  • Liễu、リエウ)柳
  • Lục(ルック)陸
  • Lư/Lô/Lò(ルー/ロー)盧
  • Lữ/Lã(ルー/ラー)呂
  • Lương(ルオン)梁
  • Lưu(ルー)劉
  • Mã(マー)馬
  • Mạc(マック/マーク)莫
  • Mai(マイ/マーイ)梅
  • Mẫn(マン)閔
  • Nghiêm(ギエム)厳
  • Ngụy(グイ/グウィー)魏
  • Nhâm/Nhậm/Nhiệm(ニャム/ニエム)任
  • Ninh(ニン)寧
  • Nông/Nùng(ノン/ヌン)農/儂
  • Ông(オン)翁
  • Phí(フィー)費
  • Phó(フォー)傅
  • Phùng(フン)馮
  • Phương(フオン)方
  • Quách(クアック/クワイック)郭
  • Quản(クアン/クワン/コアン)管
  • Quế(クエ)桂
  • Sầm(サム)岑
  • Sử(スー)史
  • Tạ(タ)謝
  • Tào(タオ/ターオ)曹
  • Tăng/Tằng(タン)曽
  • Thạch(タック/タイック)石
  • Thái(タイ/ターイ)蔡
  • Thang(タン/ターン)湯
  • Thẩm(タム)沈
  • Thân(タン)申
  • Thi(ティー)施
  • Thiều(ティエウ)韶
  • Thiệu(ティエウ)邵
  • Thôi(トイ)崔
  • Tiết(ティエット)薛
  • Tiêu(ティエウ)蕭
  • Tô(トー)蘇
  • Tôn(トン/トーン)孫
  • Tống(トン)宋
  • Trác(チャック/チャク)卓
  • Trang(チャン/チャーン)荘
  • Triệu(チエウ)趙
  • Trình(チン)程
  • Trịnh(チン)鄭
  • Trưng(チュン)徵
  • Trương(チュオン)張
  • Từ(トゥー)徐
  • Tưởng(トゥオン)蔣
  • Uông(ウオン)汪
  • ăn(ヴァン/バン)文
  • Vi(ヴィー/ビー)韋
  • Viên(ヴィエン)袁
  • Vương(ヴオン)王

    Wikipediaによる

ベトナムでは名前で呼ぶのが一般的

ベトナム人を呼ぶ場合、肩書き云々は関係なく、名前で呼ぶのが一般的。

姓で呼ぶことは、かなり稀なだと言われている。

ベトナムは夫婦別姓 結婚しても名前は変わらない

ベトナムは夫婦別姓なので、結婚しても姓を変えることは無い。

子供が生まれると父親の姓を受け継ぐのが一般的。

稀に母親の姓を受け継ぐ場合や父方の姓と母方の姓を並べる場合もある。

ミドルネームを付けず、母方の姓をミドルネームとする場合もある。

男女の名前の傾向

日本でも名前に使われる漢字には男女で傾向がるように、ベトナムでも男女で使い分けられる名前が存在する。

男性に多い名前

  • An(アン)安
  • Bình(ビン)平
  • Công(コン)公
  • Cương(クオン)剛/強
  • Dũng(ズン)勇
  • Đức(ドゥック)徳
  • Hoàng(ホアン)黄/皇
  • Hùng(フン)雄
  • Long(ロン)龍
  • Minh(ミン)明
  • Nam(ナム)南
  • Nhật(ニャッ)日
  • Phong(フォン)風/豊
  • Phúc(フック)福
  • Quang(クアン)光
  • Sơn(ソン)山
  • Thắng(タン)勝
  • Thành(タイン/タン)成
  • Tiến(ティエン)進
  • Trí(チー)知/智
  • Trung(チュン)忠
  • Tú(トゥー)秀
  • Tuân(トゥアン)俊

女性に多い名前

  • Duyên(ジュエン)縁
  • Giang(ザン)江
  • Hà(ハー)河
  • Hạ(ハー)夏
  • Hạnh(ハイン/ハン)幸
  • Hiền(ヒエン)賢
  • Họa(ホア)花/華
  • Huệ(フエ)恵
  • Hương(フオン)香
  • Lan(ラン)蘭
  • Liên(リエン)蓮
  • Linh(リン)鈴
  • Lý(リー)理
  • Mỹ(ミー)美
  • Nguyệt(グゥエット)月
  • Nhi(ニー)児
  • Thoa(トア)釵
  • Thu(トゥー)秋
  • Thúy(トゥイ)翠
  • Thủy(トゥイ)水
  • Xuân(スアン)春

男女共に使われる名前

  • Anh(アイン/アン)英
  • Dương(ズオン)陽
  • Khánh(カイン/カン)慶
  • Kim(キム)金
  • Ngọc(ゴック)玉
  • Nhã(ニャー)雅
  • Phương(フオン)方/芳
  • Thanh(タイン/タン)青/清

ベトナムではニックネームが当たり前?

ベトナムではニックネームで呼び合うことが多い。

ベトナムの家庭では子供にニックネームをつけて呼ぶことが多く、あまり正式な名前で子供を呼ばないらしい。

動物やお菓子、果物の名前などを子供のニックネームとして使うらしい。

【Trip.com】旅行をもっとお得に!

アレ?何か中国に似てないか??

ここまでの話から、感の鋭い人なら『何か中国に似てるんじゃ?』と思うだろう。

ベトナムの人口の90%近くを占めるキン族(京族、Người Kinh)は、現在の中国南部が起源と言われいる。

キン族は、ベトナム北部で勢力を伸ばし、中国の支配を1000年以上受け続けた。

それ故、漢字の利用や姓名の形式など、中国文明の影響を大きく受けているのだ。

これについて話すと長くなってしまうので、興味ある人はググる先生に聞いてもらいたい。

実際、耳を澄ませると、ベトナム語の音の響きは、中国の広東語のようでもある。

前に香港の空港でトランジットの時にそう感じた。

この記事を書いた人

nettai-dream